Нальчик

Не свысока – на равных

Гость рубрики – художественный руководитель молодёжного театра «Сыринэ»*, артист и режиссёр Ислам Канкулов.

– Ислам, вы имеете дело с подростками – не самая управляемая возрастная категория. Как справляетесь?

– Я давно работаю с молодёжью, именно с подростками, и, честно скажу, мне легко. Не знаю, каким образом это получается, но я всегда нахожу общий язык с ними. Я чувствую уважение с их стороны, они доверяют мне, прислушиваются. Наверное, дело в том, что просто не ставлю себя выше их. В школах, например, нередки случаи, когда педагоги общаются с учениками свысока. Я не люблю, когда школьникам пренебрежительно говорят: «Ой, да какие у вас могут проблемы?!». Проблемы у них есть. Не менее значимые, чем у взрослых. Их много, и они требуют внимания. Каждый взрослый, а в особенности родитель и педагог, должен слушать то, что они говорят, и к каждому находить индивидуальный подход. Потому что подростки разные, абсолютно разные. У них своя жизнь, сильно отличающаяся от нашей, и с этим надо считаться. Со мной ребята делятся своими проблемами, не боясь, что могут быть непонятыми. Я всегда пытаюсь помочь им. Они знают, что у них есть право голоса. Они не должны всегда делать только то, что я, как педагог, хочу и как я хочу. Иногда и я могу делать то, что они хотят. Я учусь у них, а они учатся у меня. Мы взаимодействуем.

Но при этом хочу подчеркнуть, что всегда сохраняется субординация. Без этого никак. Они прекрасно понимают, что я педагог, что я старше, знают, что и как мне стоит говорить, рассказывать.

– Чем ваше поколение принципиально отличается от этого молодого поколения? Каким вы сами были в их возрасте?

– Они очень отличаются от нас, большей частью в лучшую сторону. Время меняется, люди умнеют. С каждым днём что-то придумывают, что-то новое входит в нашу жизнь. Сегодняшний подросток знает гораздо больше, чем подросток моего времени. Причём не только потому, что у них больший набор знаний, информации: просто они реально умнее. Это факт. Пройдёт время, и думаю, последующие поколения будут ещё умнее, это нормально. Но в некоторых качествах они уступают нам. В решительности, например. Они не могут долго определиться со своими предпочтениями. Например, где-то в четвёртом классе я уже знал, кем хочу стать: я всегда хотел стать артистом. Многие мои сверстники уже в школе знали, чему посвятят жизнь. Сейчас не так: многие подростки не знают, куда идти. Я этому всегда удивляюсь: как такое вообще возможно?! Пожалуй, это особенность времени, когда выбор одной профессии нецелесообразен. Они хотят всё попробовать, проявить себя в различных сферах. И не скажешь, что это им в минус.

Молодёжь у нас в целом отличная. Даже касательно пресловутого места в маршрутке, про которое не устают говорить и жаловаться. Не знаю, при мне всегда младшие уступают место старшему. Я никогда не был свидетелем откровенного неуважения традиционных ценностей с их стороны. И я очень рад этому.

– Вы обращаетесь к литературе для подростков, к так называемому янг эдалт. Созданием подобных текстов на адыгском языке занимается, кажется, только Зарина Канукова. Помимо неё каких авторов можете назвать?

– Вообще в адыгской культуре никогда не было молодёжных пьес и молодёжного театра до нас. И действительно, кроме Зарины Кануковой, у нас сегодня никто не пишет в этом направлении. Для нашего театра она написала три пьесы, две из которых («Крыша» и «Бег») мы уже поставили. Зарина поднимает проблемы подростков, пишет о том, что с ними происходит в жизни, с чем им приходится сталкиваться в современном мире. И каждый раз я удивляюсь, настолько тонко, точно автор улавливает всё. Как будто она жила их жизнью у них дома, ходила с ними в школу, вливалась в их среду. И образы, и диалоги – всё потрясающе.

Я не люблю, когда школьник играет пьесы не для своего возраста. Когда они берут роли пап, мам, бабушек, дедушек, когда играют взаимоотношения невестки и свекрови, мужа и жены. Это не их проблемы. И в этом плане огромное спасибо Зарине Кануковой, которая написала эти пьесы и подняла темы, волнующие их: взаимоотношения с родителями, учителями, между собой. Любой, кто творит, всегда хочет сказать что-то важное. С театральной сцены особенно. Надеюсь, у меня получается передать в постановках главные мысли автора пьес.

– А сама молодёжь читающая?

– Не могу сказать про всех. Та часть молодёжи, которая ходит ко мне, она читает. Но это уже другой тип читателя. Не такой, как читатель моего поколения и, тем более, поколения наших родителей. Сегодняшние дети уже не ходят в библиотеку за книгой. И современная библиотека практически превращается в многофункциональное место. Молодёжь читает с планшета. Но есть единицы, которые всё ещё покупают бумажный вариант, находят особое удовольствие в самом факте – подержать книгу в руках.

– Сейчас для творческого человека важна самопрезентация. Кем вы себя прежде всего позиционируете?

– Самопрезентацию назовём саморекламой. И если честно, я этим не занимаюсь. У меня даже не было и нет страницы в запрещённой сети, только ВКонтакте. И то только чтобы в одном месте сохранять рабочие материалы, это удобно. Но то, что я делаю, снимаю, – в свободном доступе. Все могут посмотреть, оценить, прокомментировать. У меня профессиональное образование – актёр театра и кино. И, можно сказать, эта профессия просто обязывает быть везде и всюду. Благо, сейчас есть множество платформ, где можно разместить всё снятое. Эфир неограничен. К слову, у нас есть адыгский онлайн-театр «Дыгъэ бзий» («Луч солнца»). Мы там играем разные зарисовки из жизни, по сути – анекдоты. Это популярный формат сейчас. Как режиссёр снимаю короткометражные фильмы, в частности, для местного телевидения, крутят клипы на музыкальном канале «Девятая волна». А в театре «Сыринэ» я прежде всего педагог.

– Вам может испортить настроение негативный комментарий к вашим работам в социальной сети?

– Если это просто хейтеры, меня такое не обижает. Когда переходят на личности – конечно, неприятно. Это задевает каждого нормального человека. Я получаю много негативных комментариев, но и позитивных не меньше. Меня сложно сбить с пути: я занимаюсь любимым делом. Утром встаю и с удовольствием иду на работу. Я не ною: вот, мол, опять туда тащиться, да ещё в такую погоду, и так далее. Меня поддерживают родители, родные. Я знаю, что могу дать подрастающему поколению что-то хорошее. Стараюсь больше акцентироваться на том, что радует, а не на том, что огорчает.

– Говорят, на голом энтузиазме долго не продержишься. Вы многое делаете, доказывая обратное. Что для вас сегодня важно делать для будущего, если даже это не оплачивается?

– Да, деньги очень важно иметь, они открывают больше возможностей. Но когда ты в творчестве, нельзя всё время думать только о деньгах. Самое важное для нас как для народа – не забывать свой язык, культуру (при этом не забывать интересоваться культурами других народов). И я вношу в это дело свою лепту.

Да, мы театр. У нас репетиции, тренинги, но мы занимаемся не только сценической речью или актёрским мастерством.  У нас идёт большая воспитательная работа. Мы адыгский театр, и мы должны быть примером для других. Я говорю ученикам: где бы вы ни находились, вы должны помнить, что представляете свой народ. Нельзя, чтобы на вас показывали пальцем: «Вот они – занимаются в адыгском театре, а сами так себя ведут!». И они стараются в любой ситуации и в любом месте вести себя достойно. В этом плане мы не только театр: мы разговариваем на родном языке, это немаловажно. У каждого народа есть национальный театр, подразумевающий постановку спектаклей на родном языке. Для театра важен язык, а театр важен для языка. И мои подростки уже осознают эту важность.

____________

*Первый кабардино-черкесский (адыгский) молодёжный театр «Сыринэ» был основан культурным фондом «Черкесский мир» в 2021 году. В ноябре этого года он стал лауреатом XXX всероссийского молодёжного фестиваля любительских театральных коллективов «Театральная завалинка», который проводился при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и при содействии Союза театральных деятелей России.