Мы поговорили с Дарьей Фроловой, ставшей второй на Всероссийском конкурсе «Маршрут построен» в номинации «Народный гид» об одной из самых востребованных профессий на сегодняшний день в условиях развития внутреннего туризма.
— Расскажите про участие в конкурсе. Как нужно было себя проявить, чтобы оказаться в тройке лидеров, оставив позади себя 52 гида со всей страны?
страны? — Конкурс проводился впервые по инициативе «Комсомольской правды», при поддержке Ростуризма. Организаторы сами не ожидали подобного успеха, что такое огромное количество людей – и участников, и голосующих — будет вовлечено в процесс. Я сама человек не тщеславный, равнодушный ко всем видам состязаний. Никогда не искала площадки, где можно лишний раз попиариться. Триггером стала мысль о том, что наша республика должна прозвучать, а вовсе не личные амбиции. Исходя из этих соображений и составляла релиз – не столько о себе, сколько о Кабардино-Балкарии. В анкете так и звучало, что республика уникальна, интересна для туристов, и хотелось бы, чтобы к ней был дополнительный интерес. Мне кажется, многие отдавали голоса именно за республику. Название номинации «Народный гид» говорит само за себя. Мы не проходили никаких дополнительных испытаний. Люди голосовали, основываясь на предыдущем опыте работы экскурсоводов и гидов, принявших участие в конкурсе. Меня оценивало не какое-то строгое жюри, а те, кто хотя бы раз съездил со мной на экскурсию. Я просто отправила ссылку о конкурсе своим друзьям, участникам моего туристического клуба «Большая медведица» — людям, которые со мной путешествуют, вдохновляют меня на новые маршруты и экскурсии. Дальше все закрутилось без моего участия – информация разлетелась настолько быстро! За меня стали голосовать те, кто путешествовал со мной недавно и много лет назад. Из Калининграда, Москвы, с Сахалина, не говоря уже о земляках. Мне приятно, что жителям Кабардино-Балкарии это оказалось небезразлично. Я всегда говорила, что Кавказ силен своим единством. И моя теория подтвердилась в истории с этим конкурсом.
— Ваш супруг Максим Пушкарёв – популярный экскурсовод в республике. Конкурируете с ним?
— Абсолютно нет. Он гораздо лучше, чем я. Хотя мы друг друга классно дополняем. И самые бомбические экскурсии случаются, когда мы вместе в автобусе. Мы оба оканчивали курсы экскурсоводов, школу инструкторов горного туризма – так что, имеем удостоверения обеих этих специальностей. Параллельно учились в КБГУ: он — на факультете охраны окружающей среды, я — на биофаке. Вместе работали в Эколого-биологическом центре. Кстати, по сей день считаю: все, что умею делать, вся моя смелость – из Эколого-биологического центра. Мы работали в отделе краеведения, и все наши занятия и экскурсии со школьниками были максимально близко связаны с национально-региональным компонентом. Например, если занимались с детьми по теме «Астрономия», делали макет солнечной системы в масштабе. И при этом рассказывали не только о наблюдениях шумеров, древних греков, становлении науки о космосе. Но и о том, как наблюдали за небом балкарские и кабардинские пастухи. Какие названия были у них для звезд, созвездий. И такой подход был к любой теме.
— На своих экскурсиях вы всегда демонстрируете весьма обширные познания в области истории и культуры титульных народов КабардиноБалкарии.
— Я русская, но выросла в Кабардино-Балкарии и никак не отделяю себя от Кавказа. Не могу даже представить, чтобы я оказалась сейчас в своем родном Свердловске (Екатеринбурге): наверное, села бы на вокзале и заплакала. Мои родители с Урала, оба работали на металлургических предприятиях в Свердловске. Мама была комсоргом и входила в туристический лыжный клуб. И вот они с папой и компанией молодых людей приехали отдыхать в Приэльбрусье, катались на Чегете, Азау. И так получилось, что все 16 человек со своими инженерными специальностями пригодились на Тырныаузском вольфрамомолибденовом комбинате. Им предложили хорошие зарплаты, в течение года они получили квартиры. Так что, в Тырныауз я приехала совсем маленькой.
— Вы называете себя экскурсоводом, хоть и стали «Народным гидом». Есть ли разница между этими понятиями?
— Просто для скоростного века слово экскурсовод слишком длинное. И хотя в современной профессиональной литературе между гидом и экскурсоводом ставится знак равенства, я все же разделяю эти понятия. Гид в моем понимании человек, который может дать путевую информацию, не погружаясь в какие-то детали. У экскурсовода более обширные обязанности, нежели просто показывать направление. Я организатор путешествий, начиная от трансфера, питания отеля… Но экскурсовод не просто знает, куда и в какой последовательности идти. Он должен обладать огромным количеством знаний и наполнить твое путешествие смыслом. Несмотря на то, что я могу задержаться на пару минут к началу, внутри самой экскурсии я никогда не опаздываю. Могу даже на дорогу не смотреть: я знаю, где нахожусь и сколько у меня времени до следующей остановки. Всегда действую синхронно со своим внутренним планом. Во временном промежутке, который мне доверили люди, я должна успеть максимум. Со мной не очень любят работать водители, потому что я никогда не возвращаюсь с экскурсий рано. Все мои путешествия начинаются не позднее семи часов утра, и в город мы возвращаемся позже всех. В том числе и по этой причине я не работаю сейчас с санаториями, ведь они привязаны к обедам и ужинам
— В чем особенность вашего стиля как гида и экскурсовода?
— Сейчас очень много людей, которые на самом деле не интересуются историей, природой, географией, а просто желают добраться до красивой локации, поставить себе галочки, сделав сэлфи и разместив его в социальных сетях. Мы с Максом позиционируем себя как организаторов познавательного туризма. И те, кто нас нанимает, знает, что наши путешествия – это всегда большое количество информации и мощный эмоциональный заряд. У экскурсии всегда есть цель. Ты не просто приехал из пункта А в пункт Б – это просто трансфер. Для меня и Макса – это однозначно миссия. Не просто довезти, показать, сказать «это водопад», взять деньги и навсегда забыть об этих людях. Нет, это именно желание заставить человека проникнуться увиденным, сломать стереотипы и расширить географические границы.
— Рассказывать туристу о новом месте, формировать образ о нем – большая ответственность. Как вы готовитесь к экскурсиям?
Как у мамы троих мальчишек, у меня всегда дефицит времени. И все же до сих пор я готовлюсь к каждой экскурсии. Использую знания, которые получила у педагога по экскурсионному мастерству — Эльвины Николаевны Коробовой. В советское время у каждой экскурсии была своя методическая разработка: целые отделы прописывали цели и задачи, рассчитывали время, вплоть до количества предложений на каждую локацию. Нам с Максом повезло – у нас есть эти замечательные тексты, которые основывались на материалах таких мастодонтов, исследователей Северного Кавказа, как Лавров, Кузнецов. Это отличная методологическая база. И все же у каждого экскурсовода должен быть свой вариант текста, написанный с учетом современных реалий, открытий и находок в области истории и культурологии. Кроме того, у меня в голове всегда несколько вариантов развития событий, потому что ты должен быть готов к разной реакции, к разным вариантам развития событий в автобусе.
— Вы достаточно давно в этом бизнесе. Изменились ли путешественники с развитием внутреннего туризма, с преобразованиями в этой области в республике?
— Я часто вызываю людей на эмоциональный отклик, на какие-то ассоциации. Например, спрашиваю, что для них Кавказ, как они его чувствуют, как он звучит для них по телевидению и в сети. И еще буквально лет семь назад многие напрягались, слыша такие вопросы и признавались, что поездка на Кавказ – это некое путешествие на грани. Сейчас так уже никто не говорит. Я с удовольствием замечаю, что никто уже не ассоциирует Кавказ с каким-то неспокойным местом. Кроме того, довольно-таки часто приходилось сталкиваться с забавными стереотипами. Например, многие раньше были убеждены, что в республике живут кабардинобалкарцы. Сейчас такое встречается гораздо реже, потому что республика стала звучать на всех уровнях. Хотя до сих пор случаются курьёзы. Совсем недавно на крупнейшей выставке туристических возможностей страны девушка спросила, обитают ли у нас морские котики. Я ответила, что с котами у нас все в порядке – домашние, уличные, даже барсы есть. Девушка была весьма удивлена, что в КБР нет моря. Была ситуация, когда на одной из профессиональных встреч Макс рассказывал о возможностях нашего региона, и девушка-менеджер спросила, нужна ли виза, чтобы к нам приехать. Или туристка на экскурсии в наших горах интересовалась, где мы храним мясо. Ей в голову не могло прийти, что в холодильниках. Да, стереотипы все еще существуют. Но это уже единичные забавные случаи. С развитием внутреннего туризма люди стали больше путешествовать, интересоваться географией и историей своей страны. И я со своей стороны с удовольствием им в этом помогаю.
— Что вам дало участие в конкурсе?
— Это совершенно не материальный конкурс. Ни о каких барышах речь здесь не шла. Да я и не рассчитывала ни на что подобное. Просто теперь я имею статус «Народного гида». «Комсомольская правда» вручила сертификат на право публикации одного информационного повода. Я не сомневалась в том, что я хороший экскурсовод, потому что видела, как путешествия со мной меняют людей. Но чтобы это было вот так масштабно. Чтобы столько людей откликнулось… Я была тронута буквально до слез. Вовсе не преувеличиваю, когда говорю, что главное для меня, чтобы прозвучала Кабардино-Балкария в позитивном ключе. Ведь это уникальная территория, где любой житель России может увидеть кусочек своего дома. Ведь у нас республика четырех сезонов: на голове – зима, на плечах – весна и осень, а под ногами – лето.
Алёна Мякинина