Нальчик

«Сладкая каторга» Олега Опрышко

25 апреля в Национальной библиотеке КБР в рамках всероссийской акции «Библионочь» состоялась встреча с историком-архивистом, писателем, журналистом, кавалером ордена «За заслуги перед КБР» Олегом Опрышко.

В свои почтенные 88 лет (в июле ему исполнится 89) Олег Леонидович сохраняет талант виртуозного рассказчика. Он может подолгу делиться невероятными историями, постоянно добавляя: «Вот что ещё интересно!». И среди множества его повествований о других людях – героях разных времён – можно уловить редкие отрывочные рассказы о нём самом.

Как Олег Леонидович не стал командиром торпедных катеров

– Я родился в Нартане. Мама работала учительницей истории, поэтому можно сказать, что моя будущая профессия была предопределена с детства. Стать историком можно было, поступив в наш пединститут. Но в моей биографии есть вот такой штрих. Пришёл к нам, десятиклассникам, военком и стал говорить о романтике военной службы – давайте, поступите в высшее военно-морское училище, станете инженерами по строительству береговых укреплений! Я, мечтавший быть историком, вдруг сказал: «Хорошо, я поеду!». Был 1954 год. Военкомат дал мне направление, я поехал в Ленинград, но училище располагалось в закрытом городе Кронштадте. Процедура получения допуска была очень строгой, и пока я её проходил, училище перевели в Ригу, а в Кронштадте осталось училище, готовившее командиров торпедных катеров. Ужас какой-то, думаю, куда я попал?! Весь подавленный, я шёл по территории училища, когда ко мне подошёл мужчина с усами, в котором я сразу разглядел что-то родное. Спрашивает, что да как. Я из Нальчика, говорю, а он: «О, земляк! Мы с тобой кавказцы! Я из Тбилиси!». Объяснил ему ситуацию, и он воскликнул: «Так ты хочешь, чтобы комиссия тебя не пропустила?! Я военврач, я член этой медицинской комиссии! Я не пропущу, и ты поедешь домой». Мне придумали проблемы с цветоощущением, и я вернулся в Тырныауз. Работал год на горно-обогатительном комбинате, даже на электросварщика выучиться успел – у меня есть документ.

Наступил 55-й год, и вновь встал вопрос о поступлении в учебное заведение. И вдруг в один из погожих дней слушаю по радио концерт по заявкам и слышу: «Студенты Московского государственного историко-архивного института заказывают песню…» Меня ошарашил факт существования такого института. Это то, что мне было нужно! Я поехал туда, в Москву, и поступил в том же 1955 году. Этот институт дал мне очень много, в первую очередь он научил меня работать с документами. И когда его оканчивал, точно знал, что я никуда не поеду, что вернусь в Кабардино-Балкарию, даже не брал подъёмных денег. А что значит подъёмные? Тогда после окончания института не только направляли на работу, но и давали деньги на переезд, на то, чтобы первое время выпускник мог как-то себя содержать. Таково было отношение советской власти к людям, получившим образование…

И в это же время меня потянула другая романтика – археология! Я написал письмо в научно-исследовательский институт с просьбой взять меня в экспедицию хотя бы лаборантом. Мне ответили – пожалуйста, приезжайте (В 1960–1964 гг. Олег Леонидович работал научным сотрудником сектора археологии КБНИИ – прим. авт.). Моя первая экспедиция была в Верхний Чегем, Эльтюбю, где были интереснейшие раскопки. Потом был Джулат, где мы обнаружили мечеть XIV века. Это было совершенно поразительно… В целом четыре года я занимался археологией, и эти годы послужили мне хорошей школой. В этот период и появилась моя первая книга «Памятники рассказывают» (1962), написанная в соавторстве с Гавриилом Иосифовичем Ионе.

Хажумар Гидович Берекетов, тогдашний директор института, даже хотел отправить меня в институт археологии, в аспирантуру. Но я к этому моменту понял, что мне нужно возвращаться к архивам.

«Чистый историк»

Я чистый историк. В моём дипломе указана специальность «историк-архивист». Но, окончив историко-архивный институт, я ни одного дня не работал как сотрудник архива – ходил туда, только чтобы собирать материалы для книг. И вот что вспомнил! Когда учился в историко-архивном институте, у нас была песня, припев которой звучал так: «И как Тарзан на крокодила, так я бросаюсь на дела, ведь не зря меня мама архивистом родила». Не знаю, почему, но публике нравятся эти строки, и некоторые даже просят повторить (смеётся).

Материалы я собирал в разных архивах – в Нальчике, во Владикавказе, в Подольске… Пять раз я ездил в Подольск, в Центральный архив Министерства обороны. Удивительно – сейчас кликнешь в компьютере и найдёшь целые тематические сайты: «Подвиг народа», мемориал погибших, имена, фотографии, а в 60-80-е годы, чтобы попасть в архив Минобороны, надо было брать разрешение в КГБ. Поиск одного имени или выяснение одного факта могли занять месяцы, а то и больше.

Собственно, почему я ездил в Подольск? В Тырныаузе, когда мы туда переехали в 1946 году, я слышал рассказ, похожий на легенду. Местные люди говорили об отряде Григорьянца, который должен был подняться на Эльбрус и сбросить оттуда немецкие флаги. Рассказывали, что весь отряд погиб, и смертельно раненный Григорьянц застрелился. Это история ходила как легенда. И вот в архиве Минобороны я нашёл информацию о Гургене Григорьянце, узнал, что такой человек действительно был. Армянин, жил в Ашхабаде, родился в Нагорном Карабахе, знал горы. Потом я нашёл его дочь, фотографии. Меня поражало то, что подтверждающих документов не было, но легенда о Григорьянце в Тырныаузе жила. И вот я впервые рассказал о нём в книге «На Эльбрусском направлении», подтвердив всё архивными документами (1970).

Возвращение из забвения имён героев – важная задача архивистов. И в этом плане книга «Кабардинцы и балкарцы в составе Кабардинского конного полка в период Первой мировой войны 1914–1918 гг.» особенно важна. Я открыл при советской власти, когда Первая мировая война трактовалась как «империалистическая», а её участников представляли как пособников царизма, имена героев, которые были скрыты. В первом издании книги 1999 года есть такой подзаголовок – «Возвращение из забвения».

Я работал в научно-исследовательском институте, в музее, 25 лет отдал книжному издательству «Эльбрус»… И в любом месте писались книги, очерки. Живу я всем этим, это жизнь моя. И знаете, как я всё своё дело называю? Сладкой каторгой. Никто не заставляет заниматься этим – берёшься сам и делаешь. Трудно всё, сложно, но эта каторга сладкая.

Записала Марьяна Кочесокова

Фото 2.

Олег Опрышко посвятил свою книгу «Жизни и судьбы: ученики Кабардино-Горского реального училища. 1909–1920» любимой супруге. «Мы вместе прожили 50 лет, она для меня была опорой, была для меня всем, – делится Олег Леонидович. – Я работал над этой книгой, осознавая её уход. И очень ценно, что труд этот стал не данью памяти, а посвящением ещё живой – книга увидела свет буквально за три дня до её кончины.

В этот сложный период жизни большую поддержку мне оказали Виктор Николаевич с Марией Абрамовной своим настойчивым «Пиши! Пиши!». Четыре книги, которые вышли в издательстве Котляровых с 2021 по нынешний год, спасли меня, помогли выстоять».

Фото 3.

Книга «Территория мужества» О.Л. Опрышко издана в этом году к 80-летию Победы. Во вступительном слове от Главы КБР Казбека Кокова отмечено, что вклад Опрышко «в воссоздание подлинной истории Кабардино-Балкарии, основанной строго на архивных документах, велик и значим. Без его трудов историю республики невозможно представить. Особое место в исследованиях Олега Леонидовича занимает тема Великой Отечественной войны. Он является автором семи документальных работ, посвящённых этому периоду. Его новый труд – это своего рода квинтэссенция предыдущих исследований, дополненная множеством новых фактов, ставших доступными благодаря электронным базам данных об участниках Великой Отечественной войны и недавно опубликованным архивным материалам».