Нальчик

Делаем уро(ки)ды

Делать уроки с ребенком — изощренная форма садомазохизма. И дело вовсе не в дефиците времени, знаний и терпения, которые, казалось бы, первостепенны при решении данной смартзадачи. Дело в том, что для освоения программы школы XXI века родителям родом из прошлого тысячелетия требуется слоновья выдержка и, самое главное, особый вид логического мышления, который сексисты часто называют женским.

Начну все сначала. С самого начала моего знакомства с позволения сказать учебниками моего сына. На вид это напомнило мне “дешевые” глянцевые журналы, которые настолько схожи между собой обложками, что первое время мне немало приходилось попыхтеть, чтоб собрать нужную стопку в портфель. Признаюсь, ошибалась не раз и не без стеснения списывала все на ребенка. Знакомство с содержанием учебного пособия началось с букваря и сразу озадачило. На второй странице был приведен длинный список условных обозначений, содержащихся в учебнике заданий, из которых сути букваря, то бишь обучению навыку чтения, отвечал только предпоследний, и тот был расчитан не на первоклассника. Условное обозначение в виде открытой книжки гласило — “Для хорошо читающих детей”, следующее за ним в виде закрытой книги — “Литературное слушание”. Получается, дети, которые научились читать до школы — вам и “карты в руки”, а всем остальным и нечего её открывать?.. Было бы странно ожидать от этой книги стандартного подхода в остальном. Логика порядка изучения букв до сих пор остается для меня загадкой: за “А” следует “Я”, затем “О”, “Ё” и т. д. На шестнадцатой букве детям задают к чтению рассказы объёмом листа А4, содержащие, что естественно, буквы, которые им еще только предстоит изучить. Идем дальше — математика. Учебник, который, как знающие люди говорят, развивает логику. Итак, одно из заданий предлагает детям разбить фигуры (треугольники и круги) по группам и составить примеры, в которых должны быть условные обозначения “Т”,”К” и “Ф”. Ну с первыми двумя все понятно — треугольники и круги, но что значит эта загадочная “Ф”. Спрашиваю у ребенка, он отвечает: “Т” — это треугольники, ”К”- это круги, “Ф” — это Фсё вместе. Целое. Я начинаю откровенно нервничать, нукак же это может быть “Фсё” если “Фсё” пишется через “В”? И если это “целое” то почему не “Ц”? Это был тот исключетельный случай, когда я подумала: “Дай Бог здоровья родительскому чату”, и обратилась с вопросом в группу. Вслед за моим обращением последовали негодующие и вопрошающие (по тому же поводу) комментарии остальных участников, которые, судя по всему, ждали первого смельчака, который не побоится показаться глупым. К счастью, среди нас оказались опытные люди, которые подтвердили худшее — слова моего сына — “Ф” это “Фсё”, точнее “все фигуры вместе”. Это “Фсё” не давало мне покоя весь вечер. Я никак не могла понять, почему автор книги, обозначив треугольник буквой “Т”, а круг буквой “К”, решил дать “всему в целом” условное обозначение буквой “Ф”. И тут я вспомнила, что автор учебника некий Петерсон, которого, с легкой руки одной родительницы, все стали называть Петросяном. У меня отлегло от сердца. Ну, думаю, это ж классический случай трудностей перевода. Что-то пошло не так, с кем не бывает. Ради интереса вбиваю фамилию в поисковик и… Петерсон оказался Людмилой Георгиевной! И не абы какой, а советским и российским педагогомметодистом, доктором педагогических наук, профессором кафедры начального и дошкольного образования! И тут Всё или Фсё встало на свои места: эта книжка действительно учит моего ребенка логике, но совершенно особенной, женской, логике Людмилы Георгиевны… Петросян. P.S. Тех, кого так же, как и меня, задело это “Фсё”, ответственно заявляю, что “Ф” не является условным обозначением слова “фигуры”, так как во всех последующих заданиях того же типа буква, символизирующая все заданые фигуры вместе, выбирается из алфавита в произвольном порядке. У меня Фсё