Вся наша жизнь состоит из различных сокращений. Помню, в далеком детстве мы легко раскладывали аббревиатуры – СССР, США, ФРГ, ГДР. Бывали и сложности. Набор букв, которые серьезно вещал диктор из телеэкрана, завораживал: «ЦК КПСС, ВЦСПС и ЦК ВЛКСМ». Значительно позже, в старших классах, когда ежедневно проводились политзанятия и велись рапортички, пришло осознание и Центральных комитетов, и Профессиональных союзов.
В конце семидесятых годов прошлого столетия я поступил в Кабардино-Балкарский государственный университет. Позже сокурсники открыли мне глаза, объяснив, что КБГУ – это «Как Будто Где-то Учился». На моем инженерно-техническом факультете (ИТФ) было две специальности – «Технология машиностроения» (ТМ) и «Промышленное и гражданское строительство» (ПГС). В конкурентном споре выяснилось, что на ИТФ учатся «ПустоГоловые Строители» и «Тупые Механики». Хотя нам, будущим строителям, больше нравился вариант «Постоянно Голодающий Студент». И так было во всем.
Оскорбительное словечко «чмо» быстренько расшифровали, как «Чрезвычайно Могучий Организм». Когда в Москве построили МКАД (Московская Кольцевая АвтоДорога), то областных жителей, естественно, стали называть «заМКАДышами». Между прочим, традиция сохранилась и до сих пор. Недавно в центре Нальчика натолкнулся на мини-кафе с вывеской «ДНК». Из школьного курса биологии, а также из телепередачи на одном из федеральных каналов с аналогичным названием, известно, что ДНК – это дезоксирибонуклеиновая кислота. Но кому нужны эти сложности. Поэтому хозяева кафешки расшифровали аббревиатуру по-своему – «Дневная норма кофе». Конечно, конкуренты при желании могут предложить другой вариант. Например, «Дефицит нормального кофе». Этот процесс бесконечный, все зависит от фантазии.
Артур Кофр